kana.
← play the game

Japanese adjectives: い-adjectives & な-adjectives

Japanese describing words come in exactly two flavours, and which flavour a word is decides how it changes for "not" and for "was". い-adjectives conjugate themselves, right on the end. な-adjectives don't change at all — they lean on and let the ending do the work. Learn the two patterns once and every adjective falls into place. Here's how each kind behaves, plus the handful of traps that trip everyone up.

Two kinds, told apart by how they end

Every Japanese adjective is either an い-adjective or a な-adjective. The names come from what they do in front of a noun, but the real difference is how they conjugate.

い-adjective

takai — tall, high, expensive
Ends in the kana . Changes its own ending for negative and past. Attaches straight to a noun.

な-adjective
静か

shizuka — quiet, calm
Doesn't change shape. The negative and past live in the / after it. Takes before a noun.

So the question "is this an い-adjective?" isn't really "does it end in ?" — it's "does the change when I make it negative?" Most words ending in are い-adjectives, but a few famous ones (, ) only look the part — more on those below.

い-adjectives: the self-changing kind

An い-adjective carries its own conjugation. Drop the final and bolt on a new ending — no helper word needed. The plain forms below already are complete casual sentences ("it's expensive", "it wasn't expensive").

高い (takai, "expensive") — the four plain forms
MeaningPlain (casual)How it's built
is expensivetakai — the dictionary form
is not expensiveくないtakakunai — drop い, add くない
was expensiveかったtakakatta — drop い, add かった
was not expensiveくなかったtakakunakatta — negative, then past

To make any of these polite, just add on the end — the adjective itself stays exactly the same:

高いです。/ 高くないです。/ 高かったです

takai desu / takakunai desu / takakatta desu

"It's expensive / it isn't expensive / it was expensive," all polite. Note the here does not carry the tense — the い-adjective already did that. ( is a slightly more formal way to say .)

Common い-adjectives to drill the pattern on: (big), (small), (new), (old), (fun), (busy), (hot), (cheap). Every one of them goes / .

な-adjectives: the ones that lean on です

A な-adjective never changes its own shape. Instead, the / that follows it carries the negative and the past — exactly like a noun does. If you already know , you already know how な-adjectives conjugate.

静か (shizuka, "quiet") — same word, the ending does the work
MeaningCasualPolite
is quiet静か静かです
is not quiet静かじゃない静かじゃありません
was quiet静かだった静かでした
was not quiet静かじゃなかった静かじゃありませんでした

The word sits there untouched in every cell; only the tail moves. ( is the casual squeeze of , so is the same thing, a notch more formal.) Common な-adjectives: (convenient), (liked), (famous), (well), (important), (kind), (easy).

Putting an adjective before a noun

This is where the two kinds get their names. To stick an adjective straight in front of the noun it describes (the way English does — "a red car"), an い-adjective just attaches, while a な-adjective needs in between:

Describing a noun directly
TypeJapaneseEnglish
赤い車a red car (akai kuruma)
新しい本a new book (atarashii hon)
静か部屋a quiet room (shizukana heya)
有名a famous person (yūmeina hito)

That extra is the whole reason these are called "な-adjectives." A useful check when you meet a new word: if it needs to hug a noun, it's a な-adjective; if it clips straight on, it's an い-adjective. (Either way the adjective comes before the noun — Japanese always puts descriptions in front, as on the word-order page.)

The traps everyone hits

いい — the one irregular い-adjective

("good") is the single irregular adjective, because it's really the modern face of an older word, (yoi). Whenever it conjugates, it reverts to the stem — it is never :

MeaningCorrectWrong
goodいい / よい
not goodよくないいくない
was goodよかったいかった

This is why ("(it) was good / phew, glad that worked out") is so common but never appears. Compounds inherit it too: (cool) → .

きれい, 嫌い — な-adjectives in い-adjective clothing

A few な-adjectives happen to end in the sound, and beginners conjugate them like い-adjectives by mistake. The famous offenders:

(kirei — pretty, clean) · (kirai — disliked)

These are な-adjectives: (not ), and "a pretty flower." The giveaway is that is written in kanji — the isn't really a separate adjective ending at all. Just memorise these two; almost everything else ending in really is an い-adjective.

Joining two adjectives: the て-form

To say "cheap and tasty" you don't repeat ; you put the first adjective into its connecting () form and let the sentence flow on. The pattern mirrors the two kinds:

TypeConnectorExample
くて安くて、おいしいcheap and tasty
静かで、きれいquiet and pretty

So , and . (The lone irregular shows up again: .) Only the last adjective in the chain carries the tense and politeness — everything before it stays in -form.

Putting it together

  1. Sort the word first. い-adjective or な-adjective? That single fact decides everything else.
  2. い-adjectives conjugate themselves, , — and add only for politeness.
  3. な-adjectives don't move — the after them carries the negative and past, exactly like a noun.
  4. Before a noun, い clips straight on; な needs its .
  5. Remember the two traps: conjugates from , and / are な-adjectives.

Common questions

What are the two types of Japanese adjective?
い-adjectives and な-adjectives. い-adjectives end in the kana and change their own ending for negative and past (). な-adjectives don't change shape — the / after them carries the tense, and they take before a noun.
How do you make a Japanese adjective negative?
い-adjective: drop , add . な-adjective: add (casual) or (polite) — . The exception is "good", which becomes , never .
How do you say something was [adjective] in the past?
い-adjective: drop , add "was expensive." な-adjective: use the past of the ending — (casual) / (polite). For polite い-adjectives just add : .
Why are きれい and 嫌い な-adjectives if they end in い?
Because they conjugate like な-adjectives, not い-adjectives: , . The in (written ) isn't an adjective ending — it just happens to be there. They're a small set of memorised exceptions.
What does adding な do?
The links a な-adjective directly to the noun it describes: "a quiet room," "a famous person." い-adjectives don't need it — they attach straight on, like "a red car."

It all rides on kana. The endings that make an adjective negative or past — , , , , the linking — are pure hiragana, glued onto the stem. The faster you read those tails, the faster the conjugation pattern jumps out. The kana typing game flashes a character and asks for its romaji against the clock, drilling that reading reflex into a combo chase.

Play the kana game →

Next steps: see how a sentence is built in word order & SOV, meet the markers on the particles page, learn how verbs conjugate, or ask things in question words.