Japanese verbs are far more regular than English ones — there's no "go / went / gone," and a verb never changes for who is doing the action. What it does change for is politeness, tense and whether it's positive or negative, and almost every verb follows one of just two patterns. Sort a verb into its group once and every other form falls out of it. Here's how the groups work, how to build the polite ます-form, and how the plain negative and past are made.
Two facts make Japanese verbs gentler than you'd expect:
So conjugation isn't about matching a subject. It only answers three questions: is it polite or plain, past or not, and positive or negative? That's the entire job.
Every verb has a dictionary (plain) form and a polite (ます) form. They mean the same thing; they just set the register.
| Form | Example | Where you use it |
|---|---|---|
| Dictionary / plain | 食べる taberu | Casual speech, with friends, and as the building block for almost every other form. It's the form you look up. |
| Polite / ます | 食べます tabemasu | The safe, neutral-polite form for strangers, teachers, work — what most courses teach first. |
Dictionaries always list the plain form, and it ends in one of the う-row sounds: う・く・ぐ・す・つ・ぬ・ぶ・む・る. That ending is the clue to which group a verb belongs to.
Sorting a verb into its group is the one decision that controls everything else. There are only three.
taberu — to eat
Also called ichidan. End in る with an i or e sound before it. To conjugate, just drop る.
nomu — to drink
Also called godan. End in any う-row sound. The final sound shifts when they conjugate.
suru — to do · kuru — to come
Exactly two. They don't follow either pattern and are simply learned by heart.
This is the one tricky part, and it has a clean rule:
The famous exceptions. A handful of verbs end in ‑いる/‑える but are う-verbs anyway: 帰る (kaeru, return), 入る (hairu, enter), 切る (kiru, cut), 走る (hashiru, run), 知る (shiru, know), 要る (iru, need). They look like る-verbs but conjugate as う-verbs — there are only a dozen or so common ones, and they're worth memorising as a set.
The ます-form is the most useful target, so start here.
| Group | Rule | Example |
|---|---|---|
| る-verb | drop る, add ます | 食べる → 食べます 見る → 見ます |
| う-verb | final u-sound → its i-sound, add ます | 飲む → 飲みます 書く → 書きます 待つ → 待ちます 買う → 買います |
| irregular | learn them | する → します 来る → 来ます (kimasu) |
For う-verbs the shift is a sound, not a letter: む mu → み mi, く ku → き ki, つ tsu → ち chi, う u → い i. Once it's in ます, the rest is mechanical — the polite negative and past all live in that same ending:
| Meaning | 飲む (drink) |
|---|---|
| drink / will drink | 飲みます |
| don't drink | 飲みません |
| drank | 飲みました |
| didn't drink | 飲みませんでした |
That four-cell box — ます / ません / ました / ませんでした — is the same for every verb in the language. Get a verb into its ます-stem and politeness, tense and negation are free.
The casual forms are built straight off the dictionary form. The negative ない ("don't / doesn't") is the tidy one:
| Group | Rule | Example |
|---|---|---|
| る-verb | drop る, add ない | 食べる → 食べない |
| う-verb | final u-sound → its a-sound, add ない | 飲む → 飲まない 書く → 書かない |
| う-verb ending in う | う → わ (not あ), add ない | 買う → 買わない 会う → 会わない |
| irregular | — | する → しない 来る → 来ない (konai) |
One verb breaks the rule worth flagging now: ある ("to exist," for things) has no あらない — its plain negative is simply ない.
For る-verbs and the irregulars, the plain past just swaps in た: 食べる → 食べた, する → した, 来る → 来た (kita). For う-verbs, though, the ending fuses with the た and changes sound — these little euphonic shifts are called onbin, and they're the same shifts that produce the all-important て-form (just swap た→て, だ→で).
| Ending | becomes | Example past | → て-form |
|---|---|---|---|
| …う / つ / る | …った | 買う → 買った 待つ → 待った 帰る → 帰った | 買って |
| …む / ぶ / ぬ | …んだ | 飲む → 飲んだ 遊ぶ → 遊んだ 死ぬ → 死んだ | 飲んで |
| …く | …いた | 書く → 書いた | 書いて |
| …ぐ | …いだ | 泳ぐ → 泳いだ | 泳いで |
| …す | …した | 話す → 話した | 話して |
One stubborn exception: 行く (iku, "to go") looks like a …く verb but goes 行った / 行って (not 行いた). It's the only common verb that breaks the く → いた rule, so it's worth burning in early.
If the onbin table looks like a lot, the comforting news is that it's finite — five endings, fixed shifts, no surprises — and the て-form you get for free from it is the single most reused piece of Japanese grammar: it links clauses, makes requests (…てください), and builds the progressive (…ている, "is ‑ing"). Nailing this table pays off everywhere.
Only する and 来る are truly irregular — and 来る's quirk is that its reading changes even though the kanji doesn't:
| Form | する (do) | 来る (come) |
|---|---|---|
| dictionary | する suru | 来る kuru |
| polite | します | 来ます kimasu |
| plain negative | しない | 来ない konai |
| plain past | した | 来た kita |
| て-form | して | 来て kite |
する is the workhorse of the language because it turns nouns into verbs: 勉強 (study) → 勉強する (to study), 電話 (phone) → 電話する (to call). Learn する once and you've unlocked thousands of verbs.
Every ending is kana. The pieces that do all the work here — ます, ない, た, て, んだ, いた — are pure hiragana bolted onto a stem. The quicker you read those tails, the quicker a verb's group and tense jump out at you. The kana typing game flashes a character and asks for its romaji against the clock, drilling exactly that reading reflex into a combo chase.
Next steps: see where the verb sits in word order & SOV, pair it with the right marker on the particles page, or learn the describing words in adjectives.